Rječnik njemačkih pojmova

Njemačka birokratija ima vlastiti jezik. Ove riječi pojavljuju se u pismima, ugovorima i zvaničnim dokumentima — i većina ih se ne prevodi dobro doslovno. Ovdje su prevedene i objašnjene.

Primili ste pismo s nepoznatim pojmom? Isprobajte pojasni.io — objašnjavamo cijelo pismo, ne samo jednu riječ.

A

Abfindung
Otpremnina. Novčani iznos koji poslodavac isplaćuje zaposlenom pri sporazumnom raskidu ugovora ili kao dio nagodbe kod otkaza.
Abmahnung
Službena opomena. Pisano upozorenje od poslodavca zbog kršenja ugovornih obaveza. Prethodi otkazu.
Abmeldung
Odjava adrese. Obavezna procedura kada napuštate Njemačku ili se odjavite s adrese.
Aktenzeichen
Referentni broj predmeta. Jedinstveni broj koji svaka institucija dodjeljuje vašem predmetu.
ALG I (Arbeitslosengeld I)
Naknada za nezaposlene bazirana na doprinosima. Iznosi oko 60% prethodne neto plaće.
ALG II
Stari naziv za Hartz IV, zamijenjen s Bürgergeld od 2023.
Anmeldung
Prijava adrese. Obavezna registracija adrese stanovanja kod opštine u roku od 14 dana od useljenja.
Arbeitsvertrag
Ugovor o radu. Pisani ugovor između poslodavca i zaposlenog koji definira plaću, radno vrijeme i uvjete.
AU-Bescheinigung
Liječnička potvrda o nesposobnosti za rad. Popularno zvana "Krankschreibung".
Aufenthaltstitel
Dozvola boravka za strance koji nisu EU građani.
Aufhebungsvertrag
Sporazumni raskid ugovora o radu. Može utjecati na pravo na Arbeitslosengeld.
Ausländerbehörde
Imigracijsko tijelo nadležno za dozvole boravka stranih državljana.

B

Bescheid
Zvanična odluka. Svaka formalna pisana odluka njemačke institucije. Ima pravnu snagu i rok za prigovor.
Betriebsrat
Radničko vijeće. Tijelo koje predstavlja interese zaposlenika u tvrtki.
Bürgergeld
Građanska naknada. Od 2023. zamijenio Hartz IV. Osnovna socijalna naknada.
Bürgeramt
Ured za građane. Lokalna opštinska kancelarija za Anmeldung i druge administrativne poslove.

E

Einkommensteuer
Porez na dohodak. Godišnji porez koji se plaća na ukupni prihod.
Einspruch
Prigovor na poreznu odluku. Rok: jedan mjesec.
ELSTER
Njemački online porezni portal za predaju prijave i komunikaciju s Finanzamtom.
Elterngeld
Roditeljska naknada. 65–67% prethodne neto plaće.

F

Finanzamt
Porezna uprava. Lokalna njemačka porezna institucija.
Freibetrag
Porezni odbitak. Iznos prihoda koji se ne oporezuje.

G

GKV
Zakonsko zdravstveno osiguranje (Gesetzliche Krankenversicherung). Obavezno za većinu zaposlenih.

J

Jobcenter
Zavod za zapošljavanje. Nadležan za Bürgergeld i traženje posla.

K

Kindergeld
Dječji doplatak. 255€ mjesečno po djetetu (2025).
Kirchensteuer
Crkveni porez. Oko 8–9% Lohnsteuer za registrirane članove crkava.
Krankenkasse
Zdravstvena blagajna koja upravlja vašim zdravstvenim osiguranjem.
Krankengeld
Naknada za bolovanje. Od 7. sedmice: oko 70% bruto plaće.
Kündigung
Otkaz. Formalna pisana obavijest o prekidu radnog odnosa.
Kündigungsfrist
Otkazni rok. Period između primanja otkaza i posljednjeg radnog dana.

L

Lohnabrechnung
Obračun plaće. Mjesečni dokument: bruto, odbici, neto.
Lohnsteuer
Porez na plaću. Akontacija poreza na dohodak odbijana direktno od plaće.

M

Mahnbescheid
Sudski nalog za plaćanje. Rok za prigovor: samo 2 sedmice. Reagirajte odmah.
Mahnung
Opomena za neizmireni dug ili kašnjenje s plaćanjem.

R

Rentenversicherung
Penzijsko osiguranje. Dio socijalnog osiguranja.

S

Sozialversicherung
Socijalno osiguranje. Sistem 5 grana: zdravstvo, penzija, njega, nezaposlenost, nezgoda.
Steuerberater
Porezni savjetnik. Licencirani profesionalac.
Steuerbescheid
Porezna odluka. Godišnja odluka Finanzamta o porezu.
Steuererklärung
Porezna prijava. Godišnji obrazac za Finanzamt.
Steuer-ID
Porezni identifikacijski broj. Doživotni 11-znamenkasti broj.
Steuerklasse
Porezna klasa (I–VI). Određuje visinu poreza na plaću.

W

Westbalkanregelung
Zapadnobalkanska regulativa. Omogućava radnicima iz BiH, Srbije i dr. radnu vizu bez priznavanja kvalifikacija.
Widerspruch
Prigovor na Bescheid. Rok: jedan mjesec.
Wohnungsgeberbestätigung
Potvrda stanodavca. Obavezni dokument za Anmeldung.

Ne nalazite pojam koji tražite? Ili imate pismo s nepoznatim riječima? Zalijepite tekst na pojasni.io — objašnjavamo cijelo pismo na bosanskom, srpskom ili hrvatskom.